Steal Someone’s Thunder – Meaning and Examples

Have you ever shared a great idea—only to have someone else present it as their own? Or planned a big announcement, but someone else made news that stole all the attention? In English, we say they stole your thunder! This dramatic idiom describes when someone takes credit for your idea or overshadows your special moment.

What Does “Steal Someone’s Thunder” Mean?

“Steal someone’s thunder” means to take attention, praise, or credit away from someone else—especially by using their idea or making a bigger splash at the wrong time. Think of it like someone else playing your song at your concert and getting all the applause! The phrase isn’t about weather; it’s a vivid way to talk about unfair spotlight-stealing.

When to Use It

Use this phrase in casual or semi-serious conversations with friends, coworkers, or classmates when someone hijacks your idea, announcement, or moment of recognition. It’s common in workplaces, creative projects, social media, or even family gatherings. This idiom is informal but expressive—great for everyday chats, not formal reports.

Example Sentences

  • I was about to pitch my design—and then my teammate stole my thunder by showing it first!
  • She announced her engagement the same day I got my promotion. Total thunder-stealing!
  • Don’t post your idea online unless you’re ready for someone to steal your thunder.
  • He didn’t mean to steal her thunder—he just didn’t realize it was her big moment.

Mini Dialogue

Alex: “Why do you look upset? Your presentation went great!”

Jamie: “Yeah, but right after, Mark showed the exact same chart and said it was his idea. He totally stole my thunder.”

Common Mistakes to Avoid

Don’t use this phrase just because someone else succeeded—it only applies when they directly take attention away from *your* specific idea or moment.

Don’t say: “My friend got a new car the same week I did—she stole my thunder!” (Not the same moment or idea.)
Do say: “I was going to suggest remote work—and my boss presented it as her idea. She stole my thunder.”

Practice Tip

Next time someone presents your idea as their own—or overshadows your news—say (calmly!): “Hey, that was my idea—you just stole my thunder!” It’s a clear, natural way to speak up in English.

Final Note

Now you can use “steal someone’s thunder” to describe those frustrating moments when your spotlight gets taken! It’s a powerful, image-rich phrase that helps you talk about fairness and recognition. Keep using it—and remember to give others their thunder too!

Similar Posts

  • Up in the Air – Meaning and Examples

    Have you ever asked someone about their weekend plans—and they say, “I’m not sure yet”? Or waited for news about a job, a trip, or an event that hasn’t been confirmed? In English, we say those plans are up in the air! This relaxed idiom describes anything that’s uncertain, undecided, or still being figured out….

  • Take Up With – Meaning and Examples

    Have you ever needed to talk to someone about a problem—like a noisy neighbor, a billing error, or a misunderstanding at work? Or maybe you’ve started spending time with a new friend or joined a new hobby? In English, you might say you’ll take it up with them or take up with a group. This…

  • To Cheer Up – Meaning and Examples

    Everyone feels sad sometimes. When a friend is feeling down, we want to help them feel better. In English, we say we want to cheer up someone. This is a warm and friendly idiom you can use every day. What Does “To Cheer Up” Mean? “To cheer up” means to make someone feel happier or…

  • Devil’s Advocate – Meaning and Examples

    Have you ever been in a group discussion where someone disagrees with a popular idea—not because they truly believe it’s wrong, but to see if the idea holds up under pressure? In English, we say they’re playing devil’s advocate! This thoughtful idiom describes someone who argues against a position on purpose, just to explore all…

  • Live and Learn – Meaning and Examples

    Have you ever made a mistake—like trusting the wrong person, skipping an important step, or assuming something that turned out to be false—and later realized, “Well, I won’t do that again”? In English, we often say, “Live and learn!” This thoughtful idiom means you’ve gained useful knowledge or wisdom from an experience, especially a mistake…

  • Blow Off Steam – Meaning and Examples

    Have you ever felt so stressed, angry, or frustrated that you needed to do something physical—like go for a run, punch a pillow, or blast music in your car? In English, we say you need to blow off steam! This useful idiom means to release built-up tension, stress, or strong emotions in a harmless or…

Leave a Reply